Tagged: 无罪者

赫尔曼·布洛赫 | 无罪者 | 节译 || 11

   小姐倚柱而立;如果跟踪者就在小院里——但他不在,哦,肯定不在——,那他就看不到她,因为廊柱完全把她遮住了。但她那只拿着赞美诗集的手却垂了下来。因为觉得有点乏...

赫尔曼·布洛赫 | 无罪者 | 节译 || 10

   老人的手紧紧地握住他的手,这是父亲之手,它永远都在,牢牢地牵着孩子之手,儿子之手,在它骨节粗硬、饱经岁月沧桑却可靠依然的老年结构中,他感觉到了“结果绝对的秩...

赫尔曼·布洛赫 | 无罪者 | 节译 || 09

   秋高气爽的九月天气帮了这节日——如果可以称之为节日的话——一个大忙。午后的太阳给花园染上了一层金色,给紫菀的淡淡斑斓、灌木的昏昏翠绿、晚玫的柔柔苍白抹上了一...

赫尔曼·布洛赫 | 无罪者 | 节译 || 08

  梅莉塔收到了一个年轻人赠送的礼物。这还是她生平第一次。一个送信人把它带了过来并交到了她的手里。它是一个柔和地闪着蓝光的灰白色铬革小手包;扣子金光闪闪,细细的口...

赫尔曼·布洛赫 | 无罪者 | 节译 || 07

   他走到楼下刚打开门,豆大的雨点便狠狠地砸在他的脸上;只要往前一步,他就会淋成落汤鸡。雷雨势头正猛。闪电接踵而来,大片的水流泛着波浪冲过黑...

赫尔曼·布洛赫 | 无罪者 | 节译 || 06

   她竟然说“进城”,好像她住在乡下似的,可这楼却是在最繁华的商业街上啊;但他很高兴她这么说,而且她的干草似的腋毛也莫名地给了他一种安全感、...

赫尔曼·布洛赫 | 无罪者 | 节译 || 05

   她得意扬扬地看着安。安心里明白,她说的是她一生中最辉煌的胜利。但他也明白,冯•尤纳先生信中是不会如老策琳娜说的那般谎话连篇的。因为,让那人痴迷的情欲魔力,一...

赫尔曼·布洛赫 | 无罪者 | 节译 || 04

   楼上中屋的门开着,安在这里遇到了小姐。她话中带刺地说道:    “光顾着庆祝您的到来,忘了把单元楼和公寓的钥匙交给您...

赫尔曼·布洛赫 | 无罪者 | 节译 || 03

   头顶枝叶沙沙作响,山毛榉树叶轻轻摇曳,漏出一片细碎的光影,天空万里无云,却只见些许蔚蓝。死亡触手可及,只需把枪拿起,现在或者再过三五分钟...

赫尔曼·布洛赫 | 无罪者 | 节译 || 02

   然而,什么也没有发生。甚至连服务员都没过来;他在外面的露台上忙碌着,他的白色围裙在渐强的微风中来回飘动。靠在吧台上的那人不为所动,像石头一样无动于衷,继续与...

赫尔曼·布洛赫 | 无罪者 | 节译 || 01

   拉比列维•巴尔•舍姆乔道:    “上帝之言——圣如圣名——,即为上帝之默,上帝之默,即为上帝之言。上帝之见即为盲,上帝之盲即为见。上帝之为即为不为,上帝之...

界面文化 | 赫尔曼·布洛赫系列出版预告

没说尽的故事,未完成的对话:2022年,这些新书值得我们期待界面文化预告 界面文化预告: KEY-可以文化的 * 托卡尔丘克系列《E.E.》《最后的故事》《雅各布...